這個(gè)活動(dòng)“牢獄針織”(Knitting Behind Bars),由Lynn Zwerling發(fā)起,她在2005年退休后開(kāi)始喜歡上針織,并組織起一個(gè)針織團(tuán)體,這個(gè)團(tuán)體迅速增長(zhǎng)到500名成員。當(dāng)Lynn Zwerling看到不同的人卻都可以專心致志的織毛線,她意識(shí)到這是一項(xiàng)能令人安靜下來(lái)的活動(dòng),于是想,如果把針織帶到從未經(jīng)歷過(guò)這些的人會(huì)發(fā)生什么,她首先想到的是帶編織到一個(gè)男人的監(jiān)獄。
最初,Lynn Zwerling的想法遭到了各所監(jiān)獄獄警的回絕,因?yàn)樵谒麄兛磥?lái)男人們永遠(yuǎn)不會(huì)對(duì)傳統(tǒng)女性的愛(ài)好產(chǎn)生興趣,并且擔(dān)心織針在監(jiān)獄中的危險(xiǎn)性。終于在2009年,Lynn Zwerling的堅(jiān)持獲得回報(bào),馬里蘭州的一所監(jiān)獄答應(yīng)了她為罪犯開(kāi)設(shè)針織課。剛開(kāi)始時(shí),犯人們確實(shí)對(duì)針織課完全沒(méi)有興趣,可5分鐘之后,他們卻都愛(ài)上了這項(xiàng)活動(dòng)。
針織中平靜的男人,讓他們安心,讓他們做有建設(shè)性的東西,就像在任何其他圈子,男人有機(jī)會(huì)進(jìn)行社交活動(dòng),分享想法等等。喜歡上針織課的他們甚至愿意放棄晚餐,這樣他們可能參加課程?,F(xiàn)在,犯人們每周上一次針織課,編織一些玩偶送給那些失去家庭的孩子們,另外他們還學(xué)著織帽子和圍巾,織出的物品做公益的同時(shí)也可以送給家人。這里的男犯人們因?yàn)獒樋?,懂得了如何去?ài)、善良和尊重女性,最重要的是他們開(kāi)始重新做人。